Stellung des Adjetivs

Adjektive werden im Gegensatz zum Deutschen hinter das entsprechende Hauptwort gestellt. Steht es dennoch mal vor dem Hauptwort, so ändert sich die Bedeutung:

Una gran compania (bekannte Firma mit gutem Ruf)

Una compania grande (große Firma)

 

Angleichung des Adjetivs.

Es gibt Adjektive, welche auf o,a, e oder Konsonant enden.

 

Die meisten Adjektive werden in ihrer Form an das Hauptwort (entsprechend dessen Geschlechts) angeglichen:

El chico guapo

La chica guapa

 

Im Plural geschieht das Gleiche durch Anfügen eines „s“:

Chicos guapos

Chicas guapas

 

Adjektive, welche auf e enden, verändern ihre Form nicht. Sie sind in der männlichen und weiblichen Form gleich:

Un chico interessante

Una chica interesante

 

Besonderheiten bei den Konsonanten:

Endung männlich

Singular (Plural)

Endung weiblich

Singular (Plural)

Beispiel

-án (-anes)

-ana (-anas)

alemán - alemana

-ón (-ones)

-ona (-onas)

tragón (gefräβig) - tragona

-or (-ores)

-ora (-oras)

trabajador - trabajadora

-Konsonant (-es)

-Konsonant + a (-as)

español – española

 

Adjetivierung von Hauptwörtern

Hauptwörter werden mit vorgestelltem „in“ oder „im“ zum gegenteiligen Adjektiv. Das „in“ bedeutet dann meist das Fehlen des Jeweiligen. Beginnt das eigentliche Wort dabei mit p oder b, wird als Vorsilbe „im“ verwendet.

  • Predecir -> impredicible
  • Romper -> imrompible
  • Mucho lujo -> lujouoso
  • Contenter -> incontenible
  • Curar -> incurable
  • Humano -> inhumano
  • Coherencia -> incoherente
  • Imitar -> inimitable
  • Inhumano
  • Indescriptible
  • Impagable
  • Inimitable
  • Impenetrable
  • Imprescindible
  • Inaccesible
  • Inapreciable
  • Inapropiado
  • Incansable
  • Irregular