In Italia si mangia molto bene. La cucina e variabile e molto tradizionale.
In tutte le regioni dell’ Italia ci sono diversi pasti differenti. Molto
conosciuto sono per esempio la pasta al ragout, il pesto genovese, la lasagne, la
pizza tipica con mozzarella, pesce e frutti di mare ecc. Ogni pasto è conosciuto anche in Germania.
In Italia si usa tanti e anche altri prodotti per preparare un buon pasto. Certamente si
beve acqua e vino quando si mangia. Ci sono poche altre bevande come la Coca o
l’Aranciata, pero non si trova spesso sul tavolo, perché queste bevande
distruggono il buon gusto e gli aromi.
Alla fine, c’è spesso un caffè o un digestivo. Tra i migliori digestivi
sono la "grappa", la “sambuca” e il “limoncello” Dopo un pasto non si
beve più alcool. Agli alcuni Italiani non piace ubriacarsi!
La cucina italiana si è dimostrata tra le migliori del mondo per la sua
varietà e per i suoi prodotti.
il pasto |
das Gericht, das
Essen |
la pasta |
die Teigware, Nudelspeise |
il prodotto |
das Produkt |
conosciuto |
bekannt |
per esempio |
zum Beispiel |
la pasta al
ragout |
Spagetthi mit Bolognese Soße |
il pesto
genovese |
Pasta mit grüner
Basilikumsoße (aus Genua) |
la scaloppina milanese |
(Wiener) Schnitzel |
certamente |
sicher |
il pesce | Fisch |
i frutti di mare | Meeresfrüchte (also alles, was kein Fisch ist) |
il vino |
Wein |
la bevanda |
das Getränk |
bere |
trinken |
mangiare |
essen |
l'aranciata |
klassische Orangenlimo |
spesso |
oft |
il tavolo |
der Esstisch |
la tavola |
der Tisch |
distruggere |
zerstören |
il gusto |
der Geschmack |
gli armoi |
die Aromen |
il digestivo |
Verdauungsschnaps |
tra |
zwischen [hier:
unter ihnen...] |
ubriacarsi |
sich betrinken |
dimostrare |
zeigen, etwas demonstrieren |
il/ le migliore
|
das Beste |
il mondo |
die Welt |
la varietà |
die Vielfalt |
1. In Italien, wenn ich in ein Restaurant gehe, ziehe ich zum Gericht einen Rotwein vor
2. Dann esse ich als Nachtisch oft eine Cremtasche
3. Ich trinke nie Limonade, ich bevorzuge Wasser
4. Ich denke mir, es reicht jetzt - ich habe genug gegessen
5. Ober, bitte bringen sie mit die Rechnung, bitte
Hilfen:
preferisco un
vino rosso |
ich ziehe einen Rotwein vor |
pasta alla
crema |
Teigtasche (mit Füllung) |
limonata |
Limonade |
basta cosi |
genug/ reicht jetzt |
per favore |
bitte |
cameriere |
Kellner/in |
il conto | die Rechnung |
acqua gasata |
Kohlensäurehaltiges Wasser |
acqua
minerale
|
Mineralwasser |
acqua minerale
bottiglia |
Flasche Wasser |
acqua senza
gas/ acqua liscia |
Stilles Wasser |
aglio |
Knoblauch |
anguria |
Wassermelone |
arancia |
Orange |
asparagi |
Spargel |
basilico |
Basilikum |
bibite in
bottiglia |
Flaschenbier |
birra estera bottiglia
|
Flasche Bier |
birra
Lattina
|
großes Bier |
birra spina
media |
mittleres Bier |
birra spina
piccola |
kleines Bier |
burro |
Butter |
caffè Espresso
|
kleiner starker Kaffee |
cappuccino
|
Milchkaffee (ursprünglich kleine Mütze) |
carne |
Fleisch |
cetrioli |
Gurke |
ciliegia |
Kirsche |
cioccolato
|
Kakao |
cipolla |
Zwiebel |
ecco
|
Hier ist es…/da ist es… |
farina |
Mehl |
finocchio
|
Fenchel (Umgangssprache auch für homosexuell) |
formaggio |
Käse |
fragola |
Erdbeere |
frutta |
Obst |
ghiaccio
|
Eiswürfel |
insalata |
Salat |
lamponi |
Himbeere |
latte |
Milch |
limone |
Zitrone |
macedonia |
Obstsalat |
mela |
Apfel |
meloni |
Honigmelone |
olio d’oliva |
Olivenöl |
panna/ crema |
Sahne |
panino |
Brötchen |
pasta
|
Teig (meist Nudeln) |
patata |
Kartoffel |
peperoni |
Paprika |
pera |
Birne |
pesce |
Fisch |
pollo |
Huhn |
pomodoro |
Tomate |
prezzemolo |
Petersilie |
prosciutto |
Schinken |
spremuta
|
Saft |
spumante
|
Sekt |
succo di
Frutta |
Fruchtsaft |
succo
lattina
|
großer Saft |
suco di arancia
|
Orangensaft |
suco di mela |
Apfelsaft |
tè
Camomilla
|
Kamillen Tee |
toast / panino |
Toast (Sandwich) - belegtes Brötchen |
uova |
Eier |
uva |
Weintraube |
verdura |
Gemüse |
(vom Meister persönlich erstellt und natürlich ausgiebig getestet ;-) )