Zugriffe: 5527

 

Akzentsetzung im Spanischen (Die Tilde)

a) Die Regeln

Eine Silbe wird pro Wort immer besonders betont. Meistens ist klar, welche Silbe das ist (siehe regelmäßige Betonung), aber bricht ein Wort mit seiner eigentlichen Regel, ist die Aussprache also unregelmäßig, so kommt auf die zu betonende Silbe ein Akzent (spanisch Tilde genannt).

 

Regelmäßige Betonung

Man kann alle Wörter in zwei Gruppen einteilen:

1. Gruppe: Wörter, welche auf Vokal oder n oder s enden => Betonung auf der vorletzten Silbe

2. Gruppe: Wörter die nicht auf Vokal, n oder s enden => Betonung auf der letzten Silbe

 

Unterscheidung Para - Por

Para

Por

Bewegung: [nach]
Salimos a las 9 para Cádiz

Passiv (Persona Agente en la voz pasiva)[von] La película fue dirigida por J.R.R. Tolkien

Ziel (Finalidad o destino) [für, zu]
Ella está en Málaga para estudiar

Grund, Ursache [wegen] No Hay fiesta en el jardín por la lluvia

Zeit (relativ sowie festgelegte Periode)

Vamos a aplazar la conferencia para mañana
Zeit, Zeitraum Trabajo por la mañana
Zweck Las tijeras sirven para cortir Durchgangsort [durch, entlang] Los Ladrones entraron por la ventana
Vergleich Ese vestido es demasiado caro para su calidad Kommunikationsmittel [durch] Ayer hablé con mis padres por teléfono
Meinung: Para me, para Carlo Transportmittel Mando la carta por avión
Konkretes Datum Necesito un coche para el día 25 Sustitución Saluda a tus padres por mi

 

Para immer für Vergleiche:

Para ser aleman, habal bien Para poco que etstudias,...

 

Para für zukünftiges:

Para miercoles...

 

Tipp: Gute Umgangsprachliche Form: Salió a por pan - Ich bin Brot kaufen gewesen

genauso: Voy a por agua, Voy a por pan

 

Beispiele mit Redensarten mit por & para:

Tipps zu Verben nmit por, para und a:

Esperar - warten auf

Man wartet auf Dinge und Personen

 

Pagar - bezahlen von